Onda kungar och dylika bloggcirklar

Så här är det: jag skriver inte på ett tag, och då slutar folk läsa. Sen kommer jag på något att skriva, eller får tid, men tänker “nej, men ingen läser, ingen ide att slösa bra texter, jag måste skriva om lite blandat ditt och datt om kommentera runt lite först.” Men det orkar jag ju inte, så jag skriver mindre och ingen läser… Ja, ni ser.

Men så händer något. T.ex. publicerar DN en artikel som heter Olycka i tornerspel kan ha gjort Henrik VIII ond här. Allvarligt.

Allvarligt.

Joråsåatt. Fokus på just shithead-kungen beror förstås på tv-serien The Tudors (som en bloggare jag läser konsekvent taggar “ahistorical tudor lulz” p.g.a. att den driver friskt med historien; personers karriärer, livslängder, utseenden, kläder* och familjer hittas på lite som de vill och som krävs för dramats skull), men varför DN är intresserade förstår jag faktiskt inte. Huvudiden med texten verkar vara att redan nämnda kungen ådrog sig en hjärnskada som kan bidragit till en personlighetsförändring.

Jaha. Iofs var han redan på andra frun då, men okej. Mer problematiskt är att man faktiskt tillåter följande mening på en stor svensk dagstidnings webbsida (jag hoppas verkligen artikelt inte finns i tryck): “… men i History channels dokumentär “Inside the body of Henry VIII” läggs teorin fram om en tydlig brytpunkt: det tornerspel 1536 som allvarligt skadade kungen kan ha gjort honom ondare.

Man hisnar. Jag hisnar iallafall. Herregud. Jag skriver knackigt, det vet jag, och huvudanledningen till att jag bloggar överhuvudtaget är att jag vill hålla mitt svenska skriftspråk vid liv, men t.o.m med jag kunde formulerat mig bättre. “Kan ha bidragit till ett aggressivt beteendemönster”, t.ex.; det skulle kännas lite mindre som en fjortonårig praoelev fått lov att publiceras. Öht känns hela texten direktöversatt, klumpigt direktöversatt. Nej, nu ska jag sitta här och vara irriterad ett tag, sedan kanske jag jobbar lite.

* är man som jag historisk modenörd blir det faktiskt djupt uppslitande och psykologiskt jobbigt när en klänning uppenbarar sig på fel person eller plagg återvinns fritt från Shakespeare in Love.

Kommentarer

  • Petra H (April 22nd, 2009 16:57)

    Ojoj, nu får jag dåligt samvete för att jag inte har varit inne här på ett tag! Sorry!
    Jag är faktiskt lite nyfiken på The Tudors, har precis hört talas om serien och jag gillar Jonathan Rhys Meyers sedan jag såg honom som mycket ung i The disappearance of Finbar – himla kul irländsk-svensk film!
    Det är ju skandal om DN direktöversätter artiklar – Aftonbladet gör ju det ganska ofta, men DN??

    Har det blivit någon citronmarängtårta? Tänkte testa citronrutorna i helgen med lime eftersom jag inte kan hitta citroner för tillfället…


  • Anna (April 23rd, 2009 10:01)

    Men herregud, varför skulle du vara här när jag inte *skriver* något? Hm?

    Har inte sett The Tudors, det räcker med min bekantas bloggkommentarer (och picspams) . “Artikeln” känns… väldigt direktöversatt. Lite som när jag måste översätta ngt medan jag fortfarande läser, eller helt ordagrant. Väldigt dåligt.

    Ingen citrontårta än. Kanske nästa helg – den här är vi helt upptagna.


  • Emelie (April 26th, 2009 1:26)

    Haha, jag skrattar (och Kotten tittar upp lite förbryllat). :D


  • […] lyssnar i nio fall av tio. Alla idioter är inte värda huvudvärken. Orkar inte bli arg (men blir som sagt det till slut iallafall, ibland kan det inte […]


  • Lämna en kommentar

     *  *